"Ero paralizzata dalla paura", ricorda. These cookies will be stored in your browser only with your consent. Juliane si trovava nel secondo sedile di una fila da tre. Juliane’s dad was manning the station in 1971 so for their family to all be together on Christmas day, then 17-year-old Juliane and her mother boarded LANSA airline for a flight from Lima, Peru to Pucallpa in the Amazonian rain-forest on December 24, 1971. To read more about our cookie policy. By remaining strapped in, Koepcke was fastened to an entire row of seats, the shape of which likely slowed her fall. Di notte le è quasi impossibile dormire a causa delle punture di insetti, che cominciano anche a infettarsi e a riempirsi di larve. Her parents, Maria and Hans-Wilhelm, were Germans studying animal sciences in the Peruvian rainforest—Maria, an ornithologist, known for her work with Neotropical bird species; and Hans-Wilhelm, a celebrated zoologist. Do il mio consenso affinché un cookie salvi i miei dati (nome, email, sito web) per il prossimo commento. Crea per i suoi lettori articoli unici che rende disponibili in questo sito e nel relativo canale youtube, per veri appassionati del genere. Juliane è tenuta ferma alla sua poltrona dalla cintura di sicurezza e quando atterra l’unica ferita grave è una clavicola rotta.
Suo padre le aveva infatti insegnato che se si segue la corrente di un fiume, questo porterà sicuramente a qualche insediamento umano. "Era la prima volta che vedevo un uomo deceduto". Apparently, LANSA airline already had a bad reputation as the company already lost two of its aircraft in previous crashes, but Juliane and her mother took a gamble since they desperately wanted to be with his father on Christmas. Juliane è oggi una biologa ed è l’unica sopravvissuta del suo volo, che contava 93 persone fra passeggeri ed equipaggio. Trova poi un corso d’acqua e seguendo gli insegnamenti di sopravvivenza di suo padre, ne segue la corrente. Come è riuscita a sopravvivere alla caduta? ", On Christmas Eve of 1971, Juliane Koepcke was flying with her mother over the Peruvian rainforest when their plane was struck by lightning. Dalla sua vicenda sono stati tratti film e documentari fra i quali “I miracoli accadono ancora”, film italiano del 1974 e “Wings of hope” del 2000. Fonte http://emadion.it/incidenti/juliane-koepcke-come-sopravvivere-a-un-incidente-aereo/. Traveling during the holidays - especially last minute - usually means sacrifices; one tends to overlook some things (prices, flight times, etc.) function stretchForAd() { Juliane boarded LANSA Flight 508 on December 24, 1971, mere hours after graduating from her Peruvian high school. Mentre continua le ricerche di altri sopravvissuti trova dei dolci che saranno il suo unico cibo per giorni. Dopo 9 giorni vede una barca legata vicino a una capanna. Dopo qualche ora torna il taglialegna che usava la capanna come rifugio. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. Juliane è oggi una biologa ed è l’unica sopravvissuta del suo volo, che contava 93 persone fra passeggeri ed equipaggio. Juliane was in and out of consciousness after the plane broke in midair. Aveva tuttavia recuperato una borsa con dei dolci, che erano stati il suo unico cibo per quei giorni.Â. document.write('
'); Juliane miraculously survived the crash and several days in the jungle on her own. var fButton = $('#shareTop'); Sempre ricordando i consigli del padre versa la benzina sulle sue ferite e questo fa uscire tutte le larve. Dalla sua vicenda sono stati tratti film e documentari fra i quali “I miracoli accadono ancora”, film italiano del 1974 e “Wings of hope” del 2000. }); Suo padre le aveva infatti insegnato che se si segue la corrente di un fiume, questo porterà sicuramente a qualche insediamento umano. Il 24 dicembre 1971 si imbarca con la madre su un volo per la città di Pucallpa, in Perù, per andare a trovare il padre, il biologo Hans-Wilhelm Koepcke. The plane crash Juliane Koepcke survived is a scenario that comes out of a universal source of nightmares. var adHeight = $(adClass).height(); No food, a gash on her leg, and second-degree burns. Armed with a bag of candy she found in the crash site, Juliane stayed in the creek and walked in the water because she knew it was safer. 46 anni dopo, Juliane continua a seguire le orme dei genitori e prosegue a lavorare come biologa in Perù. Juliane non vuole rubare la barca, e decide di aspettare che venga il proprietario. Contattaci usando il modulo “contatti”. Aveva presto perso conoscenza e si era risvegliata con un occhio molto gonfio e la clavicola rotta.Â. Using the skills her parents taught her, she followed a brook (and sustained herself by drinking the relatively clear water) out of the brush, where she was eventually rescued. $('.post-title-container').first().css({'margin-top': stretchEqual}); Juliane, however, was still in high school and chose to continue her studies back home until graduation. Era il giorno di Natale del 1971. Il quarto giorno, tuttavia, si era imbattuta nella carcassa dell'aereo e aveva visto molti corpi senza vita.
var adClass = '.mpad'; We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. Quando Juliane li aveva avvicinati, gli uomini avevano pensato che si trattasse di un fantasma, tali erano le sue condizioni fisiche. Â. Ecco perché quando nel 1971 un aereo che trasportava 92 passeggeri è scomparso sorvolando il Rio delle Amazzoni dopo essere stato colpito da un fulmine, la polizia ha dichiarato che non c'erano sopravvissuti dopo 10 giorni di ricerche a tappeto. Cliccando fuori dal banner, scrollando o continuando la navigazione in qualsiasi modo acconsenti all'utilizzo dei questi cookie. stretch = stretch + logoMarginBefore + h1MarginBefore + pMarginBefore + adMarginBefore; } Trova poi un corso d’acqua e seguendo gli insegnamenti di sopravvivenza di suo padre, ne segue la corrente. Juliane si trovava nel secondo sedile di una fila da tre. The first 25 minutes of flight was fine…until the plane flew into heavy clouds. Fortunately for Juliane, she had spent years on the research station with her parents and her dad taught her how to survive in the rainforest. La vista era offuscata per l'occhio molto gonfio e la ferita era stata attaccata dai vermi quando la ragazza riposava. Quando si era rimessa, si era spostata alla ricerca di aiuto e gli anni che aveva trascorso nella giungla con i genitori le erano stati utili: riconosceva le piante velenose, sapeva come non cadere preda degli animali selvatici... La prima cosa che aveva fatto era cercare la madre, ma non era stata fortunata. When she finally regained consciousness she had a broken collarbone, a swollen right eye, and large gashes on her arms and legs, but otherwise, she miraculously survived the plane crash. But her journey towards survival did not end there. L’aereo si imbatte in una forte tormenta e mentre si trova a circa 3.000 metri dal suolo viene colpito e distrutto da un fulmine. Nonostante tutto, aveva ancora speranza di farcela. } Ho avuto incubi per molto tempo, per anni, e ovviamente il lutto per la perdita di mia madre e per le altre persone che hanno perso la vita continuava a tornare.
Juliane’s parents, Maria and Hans-Wilhelm Koepcke, were both zoologists who established the Panguana Ecological Research Station. Juliane Koepcke è nata nel 1954 a Lima, in Perù, con cittadinanza tedesca, figlia di un rinomato zoologo (Hans-Wilhelm) e di un'altrettanto celebre ornitologa (Maria).
Blessed with superior knowledge of plants, insects, and wildlife, Juliane managed to find her way out of the Peruvian jungle after spending 11 days on her own. stretch += parseFloat( fButton.first().css('margin-top') ); Juliane was reunited with her father, but it took many days before they found her mother’s dead body. }); Juliane era figlia di due zoologi tedeschi emigrati in Perù e aveva deciso di seguire le loro orme. Juliane miraculously survived the crash and several days in the jungle on her own. Dopo qualche ora torna il taglialegna che usava la capanna come rifugio. stretchForAd(); Benvenuto in Emadion, il portale italiano del macabro. You have entered an incorrect email address! Though she was born a German national, her parents' careers in science had led to them spending much of Juliane's childhood at remote research stations in Peru. document.write('\x3Cscript type="text/javascript">googletag.cmd.push(function() { googletag.display("div-gpt-ad-1474463539347-0"); });\x3C/script>
'); Juliane era figlia di due zoologi tedeschi emigrati in Perù e aveva deciso di seguire le loro orme. Post was not sent - check your email addresses! © Media Partisans GmbH.